Am Mittwoch war seit langem wieder TYPO3 Stammtisch in Bielefeld. Es war eine nette kleine Runde. Ich sehe das wie Tobi: Wir werden so etwas auf jeden Fall wiederholen. Dann auch evtl. mit Vorträgen (Beamer? Location?!?!).
Ich habe mich dann hinterher zu einer kleinen Live Demo in „Extension Entwicklung“ hinreißen lassen und habe in 30 (geplant) knapp über ner Stunde eine Extension geschrieben. Nach der Problem Definition ist dann diese Lösung entstanden…
Problem: Wenn man eine TYPO3 Webseite mit mehreren Sprachen hat und eine neue Sprache hinzu kommt, dann kann es passieren das der Redakteure nicht der Standard Sprache mächtig ist. Somit ist der „Standard Inhalte kopieren“-Button im Page Module (Aber auch TV) sinnlos.
Lösung: In den Backend Usern kann man nun die Reihenfolge der Sprachen festlegen in der TYPO3 nach Übersetzungen schaut. Wenn es schon in einer anderen Sprache Übersetzungen gibt, die mit dem Standard Datensatz in Relation stehen, dann nimmt die Extension nun diesen Datensatz als Basis für die Kopie.
Die Extension heißt fl_langtranslate (Version 0.0.1) und sollte in wenigen Minuten im TER erscheinen.